Si bien no se conocen todas las cartas de Return to Ravnica, lamentablemente descubrimos un error de traducción con una de las cartas más resonantes de la edición en español. La carta en cuestion es Niv-Mizzet y el error radica en que en español la habilidad que nos permite robar cartas nos obliga a hacer daño de combate a un jugador mientras que en su vesión original el daño si bien tiene que ser a un jugador, puede ser en cualquier momento.

  
 

Recuerden que en casos como este siempre la versión en ingles es la que vale.

Si aparecen más errores de este tipo los iremos anunciando por este mismo medio.

{fcomment}